Autorka książek dla dzieci

Moja historia

Piękno pisania książek dla dzieci polega na tym, że jako autorka mogę odkrywać świat na nowo i wymyślać go wciąż i wciąż od początku. Lubię patrzeć na świat oczami dziecka, ponieważ nie wszystko jest tam tak niezmienne i jednoznaczne. Rzeczy zmieniają swoje znaczenie, tak jak ja się zmieniam. To zaskakuje, czasami bywa też przerażające, a potem z kolei jest zupełnie zabawne. Z drugiej strony, mam coraz większy bagaż doświadczeń życiowych oraz tych związanych z pisaniem, na których mogę się oprzeć w mojej twórczości. Dzięki nim czuję się pewnie w opowiadaniu historii i mogę zaufać moim umiejętnościom podczas odkrywania nowych terytoriów. Nie zawsze udaje się to za pierwszym razem, ale żyję i piszę według własnej zasady – wyznaczam konkretne ramy, a zarazem podążam za sercem i zainteresowaniami, próbuję, popełniam błędy, wstaję, poprawiam koronę, piszę dalej. W ten sposób powstało już wiele z moich książek i i tekstów, z których jestem dumna i jednocześnie szczęśliwa, że mogą one teraz poruszać także innych.

Moje książki

Książka dla dzieci  - Dolina nad rzeką

Dolina nad rzeką

Moja pierwsza międzynarodowa książka wydana w 9-ciu językach, w wersji drukowanej, audiobooka i e-booka. Jestem z tego ogromnie dumna.

Książka dla dzieci - Książka o koniach

W każdym razie przyjaciółki

Moja fascynująca łużycka książka dla miłośniczek koni. Wydałam ją w 2014 roku w wydawnictwie Domowina. Pisanie, ale i odczyty w Łużycach były dla mnie niezapomnianą zabawą.

Powieść kryminalna Lubina Hajdukowa

Niebieskie fasolki

To prawdziwy kryminał dla wszystkich, którzy mówią po łużycku. Opwieść jest osadzona w środowisku sportowców, ale więcej na razie nie zdradzę. Lubię również pisać łużyckie opowiadania oraz powieści dla dorosłych.

Obrazy z mojego świata

Wręczenie nagrody Lubinie Hajdukowej z Bautzena
Lubina i Dušan w podróży pełnej inspiracji
Lubina Hajdukowa Książki
Lubina Hajdukowa na wakacjach
Wycieczka czytelnicza - Lubina w Lubljanie
Książki dla dzieci - Lubina Hajdukowa
Branko i Lubina razem czytają
Lubina w drodze
Szczególne chwile w życiu Lubiny

Szczególne chwile i wyróżnienia

Nagroda Fundacji na rzecz narodu łużyckiego

Nagroda dla łużyckiego dramatu za sztukę "Wurywanki" (Wykopaliska) - wspólnie z Dušanem

– 1999 – Fundacja na rzecz narodu łużyckiego

Nagroda Fundacji Huberta Burdy

Nagroda dla Młodej Liryki Wschodnioeuropejskiej Fundacji Huberta Burdy

– 2004 Fundacja Huberta Burdy

Nagroda Fundacji im. Ćišinskiego na rzecz Narodu Łużyckiego

Rada Kuratorów Nagrody im. Ćišinskiego przyznała mi nagrodę za wybitny wkład w rozwój współczesnej literatury łużyckiej.

– 2017 Nagroda Fundacji im. Ćišinskiego na rzecz Narodu Łużyckiego

Lubina urodziła dziecko

Zostałam matką i od teraz mogłam nie tylko pisać dla dzieci, ale także im czytać.

– 2002 – Branko

Fundacja Kultury Wolnego Kraju Saksonii

Fundacja Kultury Wolnego Kraju Związkowego Saksonii przyznała mi trzymiesięczne stypendium za projekt "Leuchtturm" (krótka proza).

– 2009 Fundacja Kultury Wolnego Kraju Saksonii

Własne wydawnictwo z moim synem Branko

Razem z moim synem Branko założyłam własne wydawnictwo i weszłam na rynek międzynarodowy.

– 2021 Veles Publishing LMT.

Jak zostałam pisarką?

Urodziłam się w Bautzen w kulturze mniejszości łużyckiej w Niemczech. Łużyce to piękny, bogaty w tradycje region w ówczesnym kraju socjalistycznym. Obie kultury ukształtowały mnie i stanowią do dziś część mnie, niczym korzenie drzewa mojego życia. Książki i pisanie fascynowały mnie od samego początku, dawały mi pocieszenie, nadzieję, inspirację i otwierały mój umysł. Ponad połowę mojego życia spedziłam w Lipsku – moim przybranym domu. Lipsk daje mi wiele możliwości i niezwykle kreatywną sieć przyjaciół, znajomych ogrodników i kolegów z pracy – nie wspominając o rozległych parkach. Jest to więc idealny punkt wyjścia, z jedną nogą mocno zakorzenioną w Łużycach, a drugą eksplorującą świat rzeczywisty i fikcyjny. U mojego boku mam męża Dušana, z którym omawiam moje historie, a podczas naszych długich spacerów po lesie rodzą się nowe pomysły.
 

Na początku pisałam wiersze. Wkrótce zaczęłam pisać również słuchowiska dla dzieci. Wiersze przerodziły się w teksty piosenek, w których moja poetycka dusza znalazła swoje ujście. Potem były liczne serie dla czasopisma dziecięcego “Płomjo”, kilka książek dla wydawnictwa Domowina, zarówno dla dzieci, jak i dla dorosłych oraz różne opowiadania. Moje słuchowiska i teksty piosenek można regularnie usłyszeć w łużyckim radiu.

– Lubina Hajdukowa

Kim są Łużyczanie?

Maja Naglowa, serbołużycka artystka

Aquarius, postać mityczna

Kościół w Rosenthal

Park przed elektrownią

Jeździec wielkanocny, zwyczaj wielkanocny

Serbołużycki Klub Sportowy

Łużyczanie są mniejszością narodową w Niemczech, zamieszkującą zarówno Brandenburgię (Dolni Łużyczanie), jak również Saksonię (Górni Łużyczanie). Na pierwszy rzut oka widać to na dwujęzycznych tablicach z nazwami miejscowości i znakach informacyjnych. Na specjalne okazje zakładają oni swoje tradycyjne stroje, szczególnie okres Wielkanocy jest niezwykle bogaty w tradycje. Oba języki łużyckie należą do grupy języków zachodniosłowiańskich. Język górnołużycki, którym również mówię i piszę, jest bardzo zbliżony do czeskiego. Na Łużycach istnieje bogata kultura stowarzyszeń, chórów i tradycji kościelnych i rodzinnych.
w Budziszynie, “stolicy” Górnych Łużyc, znajduje się jedyny w Niemczech teatr dwukulturowy. W centrum językowym WITAJ opracowywane są łużyckie materiały dydaktyczne, w wydawnictwie Domowina regularnie wydawane są łużyckie książki, gazety i czasopisma, a łużyckie radio codziennie rano nadaje urozmaicony program. W wielu szkołach na Górnych i Dolnych Łużycach dzieci doskonalą swoje umiejętności językowe lub uczą się w swoim ojczystym języku łużyckim. To jest jedynie krótki zarys bogactwa tego regionu, który ma o wiele więcej do odkrycia!

Cieszę się, że tu jesteś!

 

Zapraszamy do zapoznania się z naszym Podcastem, gdzie rozmawiamy o dzieciach i książkach oraz regularnie zapraszamy ciekawych gości 🙂

 

Książka dla dzieci ze zwierzętami